·设为首页
·快速导航
·加入收藏
 位置: 英语学习网 >> 品牌英语 >> 千万别学英语 >> 正文

宣传赚点§本站点卡§5折起英语书

VOA SPECIAL ENGLISH : 2008年    2007年    2006年    2005年    2004年    2003年    2002年     2001年
  购买 《千万别学英语》著者译者介绍的相关 书籍及资料    3星级
《千万别学英语》著者译者介绍
[ 作者:wood     来源:不详     点击数:     更新时间:2006-1-5     文章录入:wood
【字体: 字体颜色

您知道吗!双击单词即可翻译

     

著者郑赞容,
1957年出生于汉城,1976年考入汉城大学造景系,1980年毕业。1983年他结束了3年6个月的军队生涯并以海军中尉的身份退役后,曾在大宇集团土木工程技术部工作过一段时间。1984年9月,他开始赴德国留学。到德国后,原以为自己的德语基础还不错的他,由于听、说能力太差而吃尽了苦头。后来,他根据自己研究的方法学习德语,6个月后,顺利地通过了德语资格考试,取得了正式入学资格。并于1989年获得Dordmund大学空间计划学硕士学位,又于1993年获得Hannover大学造景及环境开发学博士学位。
  回国后,郑赞容博士于1994年6月开始在三星爱宝乐园环境开发事业部就职,并曾担任所长。他承担了韩国汉城市仁寺洞街、南大门街、西大门街、社稷公园街等著名历史文化观光街道的建设任务。除此之外,他还参与2002年在忠清南道举行的世界花卉博览会的筹备工作。最近,他又在大田博览会科学公园改建工程的招标中标。
  他根据自己学习外语的切身体会,写成《千万别学英语》一书。该书于1999年7月出版发行后的一年期间内连续保持着韩国最畅销书籍的殊荣,不仅在外语领域,从整个出版来看亦是如此,这样的佳绩在韩国图书出版史上是前所未有的。  现在,郑赞容博士在致力于英语教学研究的同时,还继续从事与自己的专业相关的工作。他现任韩国汉阳大学城市环境学院研究生院环境信息造景系教授,他除了从事教学工作之外,还翻译与造景有关的书籍。与此同时,他还负责设立COSI(Corean OpenSpace Institute)的筹备工作。为了解答广大读者在英语学习过程中所提出的问题,2000年6月,他又出版了《你还在学英语吗?》(DYSSE--Do You Still Study English),并同样立即成为畅销书。


译者李贞娇,
毕业于韩国釜山的东亚大学中文系,1993年在汉城的韩国外国语大学取得了硕士学位,1995年开始攻读博士学位,自1996年开始,在东亚大学及韩国外国语大学教授中国文学课程以及"中国语"等课程。2000年秋学季以访问学者身份来到北京大学中文系。自1990年到2000年,大约十年的英语教学生涯中,在对外国语学习方法(特别是中文)的研究方面始终怀有极大兴趣,因而来到中国后,看到许多中国人为学习英语而浪费了大量的时间精力,于是决心将《千万别学英语》翻译成中文。

  

     
转载请注明:来自英语学习网

5天5夜突破英语听说,100%保证!!——点击进入   三个月说一口流利英语!100%保证!!---点击进入


友情提示:  本站所有英语听力文章都可以在线收听。如果收听出现问题,可能是因为你的计算机没有安装realplayer播放器。请下载安装
  • 上一篇文章: 《千万别学英语》是什么?

  • 下一篇文章: 习惯成自然,学英语很轻松
  • 发表评论   告诉好友   打印此文  收藏此页  关闭窗口  返回顶部
     最新5篇热点文章
     新概念英语介绍
     VOA中级美国英语教程
     《新概念英语》学习与考研...
     《新概念英语》学习与考研...
     新概念英语文本第一册
     
     最新5篇推荐文章
     VOA中级美国英语教程
     
     相 关 文 章

      网友评论:(只显示最新5条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)