|
Full moon the full moon rises
high about my pillow that anxious moon a sleepless guitarist
steps out dishevelled rhythms along moonlit streets the heart jolting at will then: immense calm many silver practised circlings
although no one is willing to touch those footprints only what is past is clear so limpid, absolutely limpid I walk towards white night holding myself together those with a conscience
have no fear of frankness the talented are terrified by concealment that which has life is destined to attract calamity because
of the full moon, beautiful through long darkness and deficiency we rise brilliantly we fall even more brilliantly from the sky everything: immense calm
满月 王小妮 满月升起
在我枕边的七尺之外 那心事盈盈的月亮 失眠的吉他手
沿月光统领的街 踏出蓬乱的节奏 心随意颠簸 于是便无限宁静 有许多银链回旋
虽然 没有人情愿触及脚印 可过去了的 才是清晰的 很透明很透明 我走向白夜 有良心
就不怕坦白 有才华 不可能遮掩 有生命 从小躲避劫难 呵 因为
长久的黯淡和欠缺 而美妙的满月 我们辉煌地升起 更辉煌地陨落 一切无限宁静 |