·设为首页
·快速导航
·加入收藏
 位置: 英语学习网 >> 每日英语 >> 每日习语 >> 正文

宣传赚点§本站点卡§5折起英语书

VOA SPECIAL ENGLISH : 2008年    2007年    2006年    2005年    2004年    2003年    2002年     2001年
  购买 每日习语(7.16):To miss the boat的相关 书籍及资料    3星级
每日习语(7.16):To miss the boat
[ 作者:WOOD     来源:网络转载     点击数:     更新时间:2008-7-16     文章录入:WOOD
【字体: 字体颜色

您知道吗!双击单词即可翻译

我们今天再给大家介绍一个以boat这个字为主的习惯用语:To miss the boat.

Miss就是失去的意思。 To miss the boat从字面来解释,它的意思是:误了上船的时间。但是,作为俗语,to miss the boat就是失去了一个好机会。下面这个例子是说一对夫妇由于耽误了时间而失去了买一栋房子的机会。这位丈夫说:

We found exactly the house we wanted, but we waited to buy it in the hope the price would go down. But we missed the boat; when we called the agent back, he'd just sold it to another family.

他说:“我们找到一栋正好是我们想要的房子,但是我们等了一下,心想房价可能会下降。但是,当我们给那个房地产经纪人打回电话去的时候,他刚刚把那房子买给了另一家人家。所以,我们失去了这个好机会。”

美国人非常喜欢旅行,而且好多人对访问中国是十分向往的。但是,由于半个地球那么远的距离,旅费和其它费用加在一起也要花不少钱才能做这么一次旅行。下面就是一个人在说他由于生病而失去了访问中国的机会,感到非常遗憾。

It has always been my dream to visit China. Finally, our company decided to send me to Beijing last month to open an office, but one day before the trip I fell sick and was hospitalized for surgery. So once again I missed the boat.

这人说:“访问中国一直是我的梦想。后来,我们公司终于决定派我去北京开设一个办事处。可是,就在我启程的前一天我病倒了,还住院动了手术。所以,我又一次失去了一个好机会。”

 

defensible
adj.能防御的; 能辩护的
They have to come up with reasonable and defensible public policies that can be explained in terms of the public interest.
他们还必须提出合理的、正当的公共政策,这些政策将会按照公共利益进行解释。

转载请注明:来自英语学习网

5天5夜突破英语听说,100%保证!!——点击进入   三个月说一口流利英语!100%保证!!---点击进入


友情提示:  本站所有英语听力文章都可以在线收听。如果收听出现问题,可能是因为你的计算机没有安装realplayer播放器。请下载安装
  • 上一篇文章: 每日习语(7.14):Fresh blood

  • 下一篇文章: 每日习语(7.15):in ones blood
  • 发表评论   告诉好友   打印此文  收藏此页  关闭窗口  返回顶部
     最新5篇热点文章
     每日新闻(7.16):奥巴马遭政...
     每日语法(7.16):不定式作状...
     每日一讲(7.16):boss arou...
     每日背诵(7.16):If I had ...
     每日谚语(7.16):A stumble...
     
     最新5篇推荐文章

  • 没有任何文章
  •  
     相 关 文 章

      网友评论:(只显示最新5条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)