|
the mascots — cartoon renditions of a panda, fish, Tibetan antelope, swallow and the Olympic flame, each one the color of one of the Olympic rings. 福娃是五个可爱的亲密小伙伴, 他们的造型融入了鱼、大熊猫、藏羚羊、燕子以及奥林匹克圣火的形象。  五个福娃的名字连在一起就是“北京欢迎您” 奥运福娃全家福--贝贝 The animals were introduced as Bei Bei, Jing Jing, Huan Huan, Ying Ying and Ni Ni — which, put together, translates to "Beijing welcomes you!" 每个娃娃都有一个琅琅上口的名字:“贝贝”、“晶晶”、 “欢欢”、“迎迎”和“妮妮”, 当把五个娃娃的名字连在一起, 你会读出北京对世界的盛情邀请“北京欢迎您”。 the mascots — cartoon renditions of a panda, fish, Tibetan antelope, swallow and the Olympic flame, each one the color of one of the Olympic rings. 福娃是五个可爱的亲密小伙伴, 他们的造型融入了鱼、大熊猫、藏羚羊、燕子以及奥林匹克圣火的形象。  Fish (Beibei) 鱼(贝贝) 奥运福娃全家福--晶晶 the mascots — cartoon renditions of a panda, fish, Tibetan antelope, swallow and the Olympic flame, each one the color of one of the Olympic rings. 福娃是五个可爱的亲密小伙伴, 他们的造型融入了鱼、大熊猫、藏羚羊、燕子以及奥林匹克圣火的形象。  Panda (Jingjing) 大熊猫(晶晶)奥运福娃全家福--欢欢 the mascots — cartoon renditions of a panda, fish, Tibetan antelope, swallow and the Olympic flame, each one the color of one of the Olympic rings. 福娃是五个可爱的亲密小伙伴, 他们的造型融入了鱼、大熊猫、藏羚羊、燕子以及奥林匹克圣火的形象。  Olympic flame(Huanhuan) 奥林匹克圣火(欢欢)奥运福娃全家福--迎迎 the mascots — cartoon renditions of a panda, fish, Tibetan antelope, swallow and the Olympic flame, each one the color of one of the Olympic rings. 福娃是五个可爱的亲密小伙伴, 他们的造型融入了鱼、大熊猫、藏羚羊、燕子以及奥林匹克圣火的形象。  Tibetan antelope(Yingying) 藏羚羊(迎迎)奥运福娃全家福--妮妮 the mascots — cartoon renditions of a panda, fish, Tibetan antelope, swallow and the Olympic flame, each one the color of one of the Olympic rings. 福娃是五个可爱的亲密小伙伴, 他们的造型融入了鱼、大熊猫、藏羚羊、燕子以及奥林匹克圣火的形象。  Swallow(Nini) 燕子(妮妮) |