·设为首页
·快速导航
·加入收藏
 位置: 英语学习网 >> 轻松英语 >> 双语时讯 >> 正文

宣传赚点§本站点卡§5折起英语书

VOA SPECIAL ENGLISH : 2008年    2007年    2006年    2005年    2004年    2003年    2002年     2001年
  购买 中国的富人们缺了些什么?的相关 书籍及资料    3星级
中国的富人们缺了些什么?
Nation's rich have poor reputation
[ 作者:jqf790421     来源:China Daily     点击数:     更新时间:2007-9-14     文章录入:jqf790421
【字体: 字体颜色

您知道吗!双击单词即可翻译

Wealthy Chinese do not have a good reputation, a survey by China Youth Daily and Sina.com has found.

The poll, conducted last week, showed about 70 percent of 3,990 interviewees believe the well-off are immoral and not worthy of respect. Only 4 percent thought rich people are good, the survey said.

For the rich to become popular they need to do three things, the survey suggested.

First, they need to have a sense of social responsibility. Second, they need to be self disciplined, and third, they need to have a caring heart.

The number of people who make at least $50,000 a year increases by 15 percent a year and, according to the China Economic Times, the country now has 1.5 million rich people.

The China Youth Daily and Sina.com survey found interviewees questioned how the rich became rich in the first place.

"Some rich people are thought to have accumulated their wealth through illegal means, such as bribery," said a post-graduate student at the Communication University of China.

Even so, the survey found wealthy people who abide by the law, have a sense of social responsibility and a caring heart, are respected.

The poll showed about 60 percent thought these kinds of wealthy people were worthy of respect.

The survey suggested many voters were much better disposed toward rich people from Hong Kong, Macao, Taiwan and Western economies - rather than the mainland.

Hong Kong property tycoon Li Ka-shing was most highly regarded, followed by Bill Gates, mainland property tycoon Wang Shi and basketball player Yao Ming.

"Rich people on the mainland invest too little in charity and gain too much," a student from Beijing Sports University said.

Yu Guoming, a professor at Renmin University of China, called on the heads of Chinese companies to think and invest in a long-term way. "Corporate social responsibility is not only about charity, it also connects the company with the government and the public."

 

(China Daily)

中国青年报和新浪网联合开展的一项调查发现,中国富人的社会形象较差。

该项于上周开展的民意调查显示,在3990名受访者中,有70%的人认为富人道德低下,不值得尊重。仅有4%的人对富人持正面印象。

调查表明,中国富人身上最缺乏的三大品质是社会责任感、自律精神和爱心。

据《中国经济时报》统计数据,我国年收入至少5万美元的富裕人口数量以每年15%的速度增长,目前已达150万人。

该调查发现,受访者对富人的发家方式最为质疑。

中国传媒大学的一名研究生说:“有些富人是通过受贿等不法手段来积聚财富的。”

即便如此,调查发现,一些合法致富、有社会责任感及有爱心的富豪还是深受人们尊敬的。

调查显示,约60%的人认为具备这些品质的富人值得尊敬。

在投票调查中,港、澳、台地区及国外的富豪得到的票数远多于大陆富豪。

香港房地产大亨李嘉诚最受尊重,其次是比尔•盖茨,大陆房地产大亨王石和篮球巨星姚明。

北京体育大学的一名学生说:“中国大陆的富豪对慈善事业的贡献太少,得到的太多。”

中国人民大学的喻国民教授认为中国企业家们要有长远的眼光和战略投资意识。“企业的社会责任不是单纯的慈善,它还是联系企业、政府和公众的纽带。”

 

转载请注明:来自英语学习网

5天5夜突破英语听说,100%保证!!——点击进入   三个月说一口流利英语!100%保证!!---点击进入


友情提示:  本站所有英语听力文章都可以在线收听。如果收听出现问题,可能是因为你的计算机没有安装realplayer播放器。请下载安装
  • 上一篇文章: 看看小时候常玩那些游戏的英文表达

  • 下一篇文章: 英国:科学家发明“不粘口香糖”
  • 发表评论   告诉好友   打印此文  收藏此页  关闭窗口  返回顶部
     最新5篇热点文章
     双语:北京2008奥运福娃全...
     爱情物语-英语学习
     世界虚构明星榜出炉 万宝路...
     英语文化根基:希腊神话人...
     钱学森的两句英语名言
     
     最新5篇推荐文章
     双语:北京2008奥运福娃全...
     
     相 关 文 章

      网友评论:(只显示最新5条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)