·设为首页
·快速导航
·加入收藏
 位置: 英语学习网 >> 英语学习 >> 口语 >> 口语技巧 >> 正文

宣传赚点§本站点卡§5折起英语书

VOA SPECIAL ENGLISH : 2008年    2007年    2006年    2005年    2004年    2003年    2002年     2001年
  购买 关于开车的几条土语的相关 书籍及资料    3星级
关于开车的几条土语
[ 作者:佚名     来源:不详     点击数:     更新时间:2007-5-25     文章录入:jqf790421
【字体: 字体颜色

您知道吗!双击单词即可翻译

    

开车的人最怕的事情之一恐怕就是车子发不动了,这个时候要么推车,要么就得救助,接电或者是把车子送修理部。今天我们就来学习一下车子"发不动"的相关表达。

1. My car won't start, I don't know why, it just won't crank up. 我的车就是发不动,我不知道为什么,它就是发不起来。

发动车子一般用 start 这个词,但是有一个口语的讲法值得一学,就是 crank up,它也是"发动车子"的意思。为什么叫 crank up 呢? 因为很早以前的车子或飞机它们的引擎是没有起动装置的,所以要发动引擎都要先用一个马达连接一个曲柄 (crank) 去发动引擎,所以久而久之,发动车子就变成了 crank up。

2. We have a dead battery now. I'd better put this car in service. 电池没电了,我想我该把我的车拿去保养了。

通常车子发不动都是由于电池的关系。而电池没电就叫 Dead battery。通常遇到这种情况就只能推车或是从别台车接电过来。只要车子能发动,车子的发电机会自行把电池充电,所以就没问题了。

Put something in service 也是个不错的讲法,指的是把某样东西送去保养或是修理。像是有一次我坐一个朋友的车,他的车是十几年的老爷车,但是冷气还很好。我说:Why is it still working so well? 他就说 I put it in service.

3. I have a dead battery, can you jump my car? 我的车子电池没电了,能不能接电给我?

Jump my car 跟 jump in the car 是完全不同的意思。所谓 jump my car 就是指你车子的电池没电了,你可以拿一条接电线 (jumper) 从别人的车子接电过来。相信会开车的人或多或少都有这种 jump my car 的经验吧! 尤其在车中,能够自己发动的车子实在是没几台, 所以 jumper 就成了每台车必备的工具了。

转载请注明:来自英语学习网

5天5夜突破英语听说,100%保证!!——点击进入   三个月说一口流利英语!100%保证!!---点击进入


友情提示:  本站所有英语听力文章都可以在线收听。如果收听出现问题,可能是因为你的计算机没有安装realplayer播放器。请下载安装
  • 上一篇文章: 英语语调的意义

  • 下一篇文章: 语音模仿,秀出一口漂亮英语 四
  • 发表评论   告诉好友   打印此文  收藏此页  关闭窗口  返回顶部
     最新5篇热点文章
     论翻译的原则
     英语学习六大原则
     英语写作精讲精练:60句精...
     英语备考:注重补漏广阅读...
     写作绝招之七项基本原则
     
     最新5篇推荐文章
     论翻译的原则
     谈谈英语的发音和自然发音...
     
     相 关 文 章

      网友评论:(只显示最新5条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)